莎士比亚:我可否把你比作夏日的一天
<p>Thou art more lovely and more temperate:</br> 你比夏天更美丽温婉。</p>
<p>Thou art more lovely and more temperate:</br> 你比夏天更美丽温婉。</p>
一种“完整的叙事”、一种后见之明
## 科学与谬误 {{< poetry title="" author="2022-5-25" lang="zh-line">}} 科学是人类一切已知的总和, 它是人们对真理的判断, 故其中少不了谬误。
我早就知道无论我能活多久,这种事就一定会发生。吾乃天命之人。恕我起不来了。他从未长大,但从未停止成长。此地长眠者,名为书上水。异乡异人泪,余哀为残瓮,悼者身孑然,悲歌长久远。